Egy nap két férfi, Guno és Koyo elindult, hogy kutat ásson. Választottak egy megfelelő helyet Koyo rizsföldjének szélén, és hozzáfogtak az ásáshoz. Egész nap ástak, keményen dolgoztak a forró napon. Először Guno mászott be a gödörbe. Ásott, és a kiásott földet kosárban adogatta fel Koyónak. Aztán cseréltek, Koyo ásott lent, és Guno vette át a kosarat. Amikor elérkezett az este, abbahagyták a munkát. Koyo elégedetten nézett a gödörre. Amikor azonban meglátta a földkupacot a rizsföldjén, nyugtalanná vált. – Mit csináljunk ezzel a földkupaccal? – kérdezte Gunótól. Guno megrázta a fejét. – Nem maradhat a rizsföldemen! – mondta Koyo. – Majd eltüntetjük – válaszolta segítőkészen Guno, bár ötlete még nem volt, hogyan. Másnap reggel, amikor újra találkoztak, Guno szélesen mosolygott. – Egész éjjel gondolkodtam – mondta –, és megoldottam a föld problémáját. Koyo megörült, hiszen ő sem aludt az éjjel. – Mit tegyünk vele? – kérdezte izgatottan. – Tegyük egy másik gödörbe! – felelte Guno. Koyo elégedett volt a megoldással. – Hogy ez nekem miért nem jutott az eszembe? – mondta. Így ahelyett, hogy folytatták volna a kútásást, egy újabb gödröt kezdtek ásni, ahová a kútból kiemelt földet tehették. Egész délelőtt ástak. Délután elkezdték áthordani a földet a kút melletti kupacból az újabb gödörbe. Estére a földkupac eltűnt, az új gödör pedig megtelt. Guno és Koyo elégedetten néztek egymásra. Ám amikor indulni készültek haza, Koyo tekintete megakadt a földkupacon, amely a második gödörből került elő. – Megoldottuk a nagy problémát – mondta –, de mit kezdjünk ezzel a földkupaccal? Guno elgondolkodott. Egy ideig álltak némán és nézték a földet, majd Guno megszólalt: – Ma éjjel átgondolom. Biztosan találunk rá valami megoldást! Azzal hazamentek enni és pihenni. Másnap reggel, amikor újra találkoztak, Guno arca felderült. Széles mosoly jelent meg rajta. – Gondolkodtam – mondta. – Én is gondolkodtam – felelte Koyo. – Nyilvánvaló – mondta Guno –, hogy ezt a földet is csak egy gödörbe kell helyeznünk, ugyanúgy, mint az előzőt. – Hohó, miért nem jutott nekem ez az eszembe? – válaszolta Koyo. Nagy lelkesedéssel álltak neki az ásásnak Koyo rizsföldjének közepén. Felváltva dolgoztak: az egyik lent a gödörben, kosárban adogatta fel a földet, aztán cseréltek. Mikor úgy gondolták, hogy a gödör már elég nagy, odamentek a földkupachoz, amely annyi gondot okozott nekik, és elkezdték belehordani a földet az új gödörbe. Mire beesteledett, a második földkupac is eltűnt a föld alatt. Koyo azonban aggódó arccal nézett a harmadik gödörből kiásott új földkupacra. – Új problémával állunk szemben, barátom! – mondta. – Megint van egy földkupacunk, amit el kell tüntetnünk. Összeráncolták a homlokukat és gondolkodtak. – Kell lennie megoldásnak! – mondta Guno. – Aludjunk rá egyet. A két ember hazament. Nyugtalanul forgolódtak egész éjjel. Amikor másnap reggel Guno megérkezett a rizsföldre, elmosolyodott. – Elvétettünk egy hibát a számításainkban! – jelentette ki. – A harmadik gödör túl kicsi lett! Ma kétszer akkora gödröt ásunk, mint amekkora a többi. Így mindkét gödör földjének jut majd elég hely! Amikor Koyo megértette Guno ötletét, ő is elmosolyodott. – Hát miért is nem gondoltunk erre hamarabb? – kérdezte. Újra ásni kezdtek, nagy lelkesedéssel. Az új gödör szélesebb és mélyebb is lett, mint a többi. Végül Koyo megállapította: – Elég nagy. Készen van. Ezután a korábbi földkupacot elkezdték belehordani az új gödörbe. Amikor elfogyott, látták, hogy még mindig maradt benne hely. – Ugye látod? – kiáltotta diadalmasan Guno. Ezután hozzáláttak az utolsó földkupac behordásához is. Ám a gödör hamarosan megtelt, és még mindig maradt egy nagy halom föld. Fáradtan ültek le, és azon töprengtek, vajon mit rontottak el. Sokáig egyikük sem szólt. Végül Koyo szólalt meg, beletörődötten: – Mintha minden ellenünk dolgozna! Csak egyetlen megoldása van ennek a szörnyű helyzetnek. Dobjuk ezt a maradék földet abba a gödörbe, amit a kútnak ástunk – így nem marad föld, ami miatt aggódnunk kellene. Pontosan így is tettek.

(Jávai népmese, újra elmesélte: Német Orsolya)

Source of image: https://medium.com/@questanywhere/the-tale-of-the-well-diggers-69cdf934871e









Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You cannot copy content of this page